Die Schülerinnen und Schüler, die am Austausch zwischen Villepreux und Rösrath teilnehmen, erstellen gemeinsam eine Foto-Ausstellung « Typisch französisch – typiquement allemand ». Während des Austauschs halten sie in Fotos ihre Eindrücke aus dem Partnerland fest. Acht Jurys haben für acht Kategorien entschieden, welche Fotos Teil der Ausstellung werden. Dieses Projekt wird vom Deutsch-französischen Jugendwerk unterstützt. Hier kann man schon die Bilder aus Frankreich sehen. Nach dem Besuch der Französinnen und Franzosen in Rösrath veröffentlichen wir die übrigen Bilder.
Boire et manger
Essen und Trinken
Tout d’abord, les Schnitzel sont une spécialité allemande. On les trouve donc dans de nombreux restaurants allemands. Nous avons choisi ce plat car on ne le trouve pas ne France, c’est donc d‘autant plus typique.
Zunächst einmal ist Schnitzel eine deutsche Spezialität. Daher ist es in vielen deutschen Restaurants zu finden. Wir haben uns für dieses Gericht entschieden, da es in Frankreich nicht vorkommt und daher umso typischer ist.
Mode et style
Mode und Stil
Nous votons pour cette photo car les Allemands marchent beaucoup, ils privilégient donc les tenues pratiques plutôt que les tenues chics. Elle représente donc l’état d’esprit vestimentaire allemand.
Wir haben uns für dieses Foto entschieden, weil die Deutschen viel laufen. Sie tragen eher sportliche als schicke Kleidung. Es präsentiert die Einstellung der Deutschen zu Kleidung.
Moyens de transport
Verkehrsmittel
Nous avons choisi cette photo car elle montre bien le transport que nous avons utilisé quotidiennement. De plus, c’est une bonne représentation de la ville de Cologne.
Wir haben dieses Foto ausgewählt, weil es das Fahrzeug, das wir täglich benutzt haben, zeigt. Außerdem ist es eine tolle Darstellung der Stadt Köln.
Panneaux et pancartes
Schilder
Nous avons choisi cette photo car elle représente la pancarte d’un magasin Haribo et on aime les bonbons Haribo.
Wir haben dieses Bild ausgesucht, weil es die Marke von Haribo repräsentiert. Zudem ist Haribo die bekannteste Gummibärchenfirma.
Architecture et habitat
Architektur und Wohnen
Nous avons choisi cette photo parce que il y a une grande église plutôt ancienne en haut, elle est très belle, les couleurs sont chaudes, en bas nous voyons trois maisons de couleur différente – une blanche, une jaune, une rouge. Elles sont typiquement allemandes. Le ciel est de couleur blanche.
Wir haben uns für das Foto entschieden, weil die Farben der Häuser im Vordergrund hervor kommen, da der Hintergrund eher dunkel ist. Die Kirche hat viele Details, was sie besonders aussehen lässt.
Espaces verts
Parks und Grünflächen
Dieses Foto ist gut, weil der Baum und die Universität sehr schön aussehen, es repräsentiert einen der schönen Orte in Bonn.
C’est une belle photo avec un joli arbre et l’université, qui représente un des plus beaux lieux de Bonn.
Restaurants, cafés et fastfood
Restaurants, Cafés und Imbisse
Wir haben das Foto ausgewählt, da es sich von den anderen Bildern abhebt. Es zeigt eine Vielfältigkeit unter den Läden.
Nous avons choisi la photo car elle se démarque des autres images. Cela montre une diversité parmi les magasins.
Catégorie spéciale
Sonderkategorie
Nous avons choisi cette photo parce que c’était une bonne soirée.
Wir haben das Bild ausgesucht, weil es ein schöner Abend war.